Monday, October 22, 2007

Vernacular Musings: Part 2

We continue to see and hear expressions in Irish English that crack us up. Some of our recent favorites:

- MAN TISSUES - these are sold next to the Kleenex/facial tissues at the grocery store. We are tempted to buy a box. Are they simply bigger squares? Heavier paper?

- DRINK DRIVING - not drunk driving.

- LAZER CARD - this is a debit card, but if you say debit, they have no idea what you mean. And U.S. debit cards only work at the ATMs here; the lazer card is tied to Irish bank accounts only.

- QUEUE - anywhere you should form a line, they'll be the "queue here" sign.

- ANTI-CLOCKWISE - you guessed it: There is no counter-clockwise here.

- LIVING SALAD - do we have these in the U.S.? A mixed salad that is growing in a pot next to the bagged salad mixes. You cut the salad yourself when you're ready to eat.

Another funny thing...people here don't just say, "Bye" or "Bye, bye." It's usually at least three "byes" and the third or fourth one is sort of trailing off in sound. We'll be hanging up the phone after we said, "Bye, bye" and you'll still be hearing the other person saying his/her multiple "byes" as you hang up. Interesting.

No comments: